Rosenius – Books in foreign languages

Carl Olof Rosenius is a well-known name among Christians in Scandinavia. He was born on February 3, 1816 in the parish of Nysätra within the province of Västerbotten, Sweden. His father was a faithful clergyman. Carl Olof became one of the leaders of the great revival during the nineteenth century. Evangeliska Fosterlands-Stiftelsen was founded in 1856, which derived from him, its mission to publish and distribute Bibles and literature.

In spite of his brief life—only 52 years—he managed to accomplish much. Besides preaching and individual counsel, he was an author and an editor of the magazine: Pietisten (The Pietist), which began in 1842. The circulation rose to 10,000 in the 1850’s.

For several decades, Rosenius’ devotional, Day by Day with God, has been a comfort and encouragement to many heavenward travelers. Other writings include A Faithful Guide to Peace With God, The Believer Free from the Law, and The Forgiveness of Sins. Various works of Rosenius have been translated into more than thirty languages. The common theme in his writings is the two truths of Christianity: the sinfulness of man and the grace of God.

Rosenius also wrote several hymns, which are cherished to this day, such as, With God and His Mercy, and His Spirit and Word, Wheresoe’er I Roam, and How Sure is My Foundation.

On February 24, 1868, Rosenius’ earthly pilgrimage came to a close and he was united with the Lord and Savior, Jesus Christ.
May every reader be edified by these precious gems that reveal the redemptive work of Christ on behalf of sinners.

Rosenius in English:

 

Title: Forgiveness of sins

Publisher: Pietan publications,                     New Ipswich,  New Hampshire, USA

Utgivningsår: 2008

Swedish distribution: Luthersk Litteraturmission, Box 39, SE-91121 Vännäs, Sweden

 

 

 

Title: Day by Day WITH GOD

Translator: Warren M. Ojala,

Publisher: Pietan Publications, New Ipswich, New Hampshire

Printing: Printing Partners Group, Tallinn, 2017

Swedish distribution: LLM, Vännäs

 

 

Rosenius in Spanish:

 

Title: Cada dia con Dios (Dagbetraktelsen)

Translator: Heberto Berndt and Marcos Berndt

Publisher: La Editorial Sembrador, copyright 2015, Arequipa, Peru, Sucre – Bolivia

Printing: 1:a upplagan: Misiones – Argentina 2:a upplagan: Sucre – Bolivia

Swedish distribution: LLM, Vännäs

 

Title: Nuevo Dia (korta dagbetraktelsen – illustrerad)

Publisher: Asociation Cristiana Ecologica Turistika Genesis, Misiones- Argentina

Swedish distribution: LLM, Vännäs

 

 

 

 

Rosenius in Latvian:

 

Title: Dieva Värds katrai gada dienai (Dagbetraktelsen)

Translator: Elmira Cacure, Inga Lievite

Publisher: Lutheran Heritage Foundation, Macomb, USA

Printing: Riga, 2013

Swedish distribution: LLM, Vännäs

 

 

Rosenius in Persian:

 

Title: Forgiveness of sins

Translater: San Malayri/Emmanuel Babael (farsi)

Publisher: Luthersk Litteraturmission, Dansk Balkanmission, Lutheran Heritage Foundation

Printing: 2017

Swedish distribution: LLM, Vännäs

 

 

Rosenius in Portugisian:

 

Title: Cada dia com deus (Ord för dagen – månadshäfte januari)

Translator: Sostenes Ferreira da Silva

Publisher: Missio de Literatura Luterana

Printing: 2015

Swedish distribution: LLM, Vännäs

 

 

Rosenius in Russian:

 

Title:  (Dagbetraktelsen på ryska)

Translator:

Publisher: svetochspb@mail.ru

Printing: Rumänien

Swedish distribution: LLM, Vännäs

 

 

 

Rosenius in Slovakian:

 

Title: Cesta K Pokoju                              Original title: Vägledning till frid, EFS-Förlaget)

Translator: Ludmila Hudakova and Michal Hudak, 1999

Publisher: Polarka

Printing: Vydanie, 2009

Swedish distribution: LLM, Vännäs

 

 

Title: Kazdy den s Bohom (Ord för dagen, februari månad)

Translator: Denisa Vitekova

Publisher: Slovenske evanjelizacne stredisko pre masmedia

Printing: Bratislava, 2000

Swedish distribution: LLM, Vännäs

 

 

Rosenius in Telugu:

 

Title: A faithful guide to Peace with God (Om syndernas förlåtelse)

Translator: Bro. D. YOBU

Printing: 2011

Swedish distribution: LLM, Vännäs

 

 

 

 

Rosenius in Tigrinja:

 

Title: The forgiveness of sins

Translator: Yonas Welderufael

Publisher: Luthersk Litteratur Mission

Printing: Printing Partners Group OU, Estland, 2016

Swedish distribution: LLM, Vännäs

 

 

Rosenius in German:

 

Title: Herr Jesus bleibe bei uns (Herr Jesus ,bli när oss

Publisher: Lutherischer Missionsverein Schleswig-Holstein, Elmshorn

Printing: Breklumer Print-Service GmbH & Co, Second edition 2012

Swedish distribution: LLM, Vännäs

 

 

 

 

Title: Rosenius für unsere zeit: Die zehn gebote (De tio buden)

Publisher: Lutherischer Missionsverein Schleswig-Holstein, Elmshorn

Printing: Breklumer Druckerei Manfred Segal KG

Swedish distribution: LLM, Vännäs

 

 

 

Övriga språk: 

Afrikaans, Engelska, Franska, Hindi, Kannada, Khmer, Kinesiska, Lettiska,

Malayalam, Norska, Oriva, Ryska, Shona, Singalesiska, Slovakiska, Spanska,

Swahili, Tamil, Telugu, Tyska, Ukrainska,